28 feb. 2011

Laquearius

Laquerius, plural laquearii
(lacero / snarer)

Crusader miniatures (ANG003 - Retiarii & Laqueaius)


No se dispone de mucha información sobre este gladiador. Lo más probable es que estuviese equipado de forma muy similar al retiarius y que usase las mismas técnicas de combate. Las armas eran parecidas pero no iguales: una lanza en lugar del tridente y un lazo (laqueus) en lugar de la red.
---------------
Not too much information available about this gladiator. Probably they were equipped much like the retiarii and used the same combat techniques. The weapons were similar but not identical: a spear instead of the trident, and a noose (laqueus) instead of the net.




Nos vemos!

27 feb. 2011

Trolljegeren

Recientemente he visto esta película:
------------
Recently I´ve seen this movie:


Debo decir que no esperaba mucho más que pasar un rato entretenido, pero me ha sorprendido muy gratamente! Grabada a modo de documental (cámara en movimiento, como en Cloverfield), un grupo de jóvenes sigue de cerca a un cazador de trolls en Noruega. Una película muy original y entretenida. Os la recomiendo.
------------
I must say that I was not expecting much more than spend some entertaining time, but I was very pleasantly surprised! Recorded as a documentary (moving camera, as in Cloverfield), a youth group closely follows a troll hunter in Norway. A very original and entertaining film. I recommend it.

Nos vemos

26 feb. 2011

Retiarius

Retiarius, plural Retiarii
(hombre de la red / net-man)

Crusader miniatures (ANG003 - Retiarii & Laqueaius)

Los retiarii aparecieron por primera vez en el siglo I. y su armamento, un tridente (fuscina) y una red (rete), recordaban a un pescador. También portaba una pequeña daga (pugio) que podía usar como último recurso. Su principal oponente era el secutor, aunque también podía enfrentarse al murmillo.
------------
The retiarii appeared for first time on the 1st century AD and their weapons, a trident (fuscina) and a net (rete), remembered a fisherman. They also had a small dagger (pugio) that could be used as a last chance. His opponent was the secutor, although he could also be matched with a murmillo.

El retiarius era el gladiador más ligero. Apenas tenía armadura, el cinturón (balteus) y la manica en el brazo izquierdo eran su única protección, junto a la gran hombrera (galerus) que podía proteger parte de la cabeza, ya que no usaban yelmo como el resto de gladiadores.
------------
The retiarius was the lightest gladiator. He just had armour, a belt (balteus) and a manica on his left arm was his only protection, along with the large shoulder pad (galerus) that could protect part of the head, cause he didn´t wear a helmet as the rest of gladiators.

La escasa armadura, las armas (la red era considerada un símbolo femenino) y sus técnicas de combate evasivas y de ataque a distancia (el nombre de su gladiador oponente, "secutor", significa "el que persigue"), hacían del retiarius el gladiador menos valorado y apreciado por público y sociedad. Sin embargo, dado que el retiarus no se protegía la cabeza y combatía con el rostro descubierto, su popularidad aumentó poco a poco, ya que el público era capaz de humanizar al luchador.
------------
The lack of armor, their weapons (the net was considered a feminine symbol) and his evasive and ranged attack fighting techniques (the name of his gladiator opponent, "secutor", means "chaser"), made the retiarius the less valued and appreciated gladiator by the public and society. However, as the retiarus didn´t protect his head with a helmet, fighting with his face uncovered, his popularity grew gradually as the public was able to humanize the fighter.


Nos vemos!

25 feb. 2011

Hoplomachus (second model)

Hoplomachus, plural hoplomachi





La otra miniatura de hoplomachus del blister ANG004 - Thraeces & Hoplomachii (Crusader Miniatures).
-----------
The other hoplomachus figure from the blister ANG004 - Thraeces & Hoplomachii (Crusader Miniatures).

Nos vemos!

24 feb. 2011

Secutor

También conocido como contraretiarius, ya que su principal oponente era el retiarius, el secutos (pl. secutores) posee un yelmo muy distintivo. Sólo tenía un par de agugeros pequeños para los ojos, con el objetivo de prevenir que el tridente del retiario pudierale clavársele en la cara, y una cresta redondeada donde no podía engancharse la red.

El secutor iba equipado con un cinturón ancho (como muchos otros gladiadores) y una manica en el brazo derecho (el brazo de la espada). También portaba una ocrea en su pierna izquierda y un scutum grande.

La miniatura es del blister ANG002 - Secutores & Scissor (Crusader Miniatures).


Also known as contraretiarius, as his usual opponent was the retiarius, the secutor (pl. secutores) has a very distinctive helmet. It had only two small eye-holes, in order to prevent a retiarius's trident from being thrust through the face, as well as a rounded top, so as not to get caught in a net.

The secutor wore a wide belt (as many other gladiators) and a manica on his right arm (sword arm). He also wore a small ocrea on his left leg and a large scutum.

Model from the blister ANG002 - Secutores & Scissor (Crusader Miniatures).


Nos vemos!

21 feb. 2011

Color test

He hecho varias pruebas de color sobre el anfiteatro y creo que voy a optar por dos colores: "E" para las paredes y "C" para los asientos. ¿Qué opináis vosotros?

I´ve made some color tests with the amphitheatre and I think I´ll choose two colors: color "E" for the walls and "C" for the seats. ¿What do you think?

Nos vemos!

19 feb. 2011

Editor´s Box (amphitheatre WIP - 7)

Me parecía que el palco del editor era demasiado simple, así que antes de pintarlo he decidido hacer unas pequeñas modificaciones.
---------------
I thought that the editor´s box was too simple, so, before I paint it, I´ve decided to make some little changes.



Lo primero, el suelo. Usando cartón pluma y una regla he creado este suelo que parece un mosaico.
---------------
First of all, the floor. Using foam board and a metric rule I´ve created this "mosaic" floor.



En esta foto se aprecia cómo queda el suelo. Las dos figuras, Anibal y Escipion, servirán de editor y estatua, respectivamente. La pared del fondo la he cubierto con láminas de madera. La estatua irá en el centro y a ambos lados unas cortinas. La parte dibujada en rojo será recortada y colocaré una pequeña puerta de madera. Este acceso improvisado (se me había olvidado poner uno!) me da la excusa para pintar un legionario y usarlo como guardaespaldas.
---------------
This picture shows how the floor finally looks. The two figures, Hannibal and Scipio, will serve as editor and statue respectively. I have covered the back wall with sheets of wood. The statue will be in the middle and curtains on either side. The part drawn in red will be cut and I´ll make a small wooden door. This improvised access (I forgot to put one!) gives me an excuse to paint a legionary and use it as bodyguard.



Y este es el aspecto que tiene ahora mismo el anfiteatro. Los toldos no están puestos y falta hacer la puertecita de acceso al palco. El blanco no es el color definitivo, es que le he dado una capita con aguaplas para que tenga textura. Si os fijáis he añadido una madera atravesada encima de la puerta de entrada a la arena. Además de que queda mejor, ahora las puertas pueden abrirse! :-)))
---------------
And this is the way the amphitheater it looks now. The awnings are not set and I stilla have to make the little door to access the box. The white color is not definitive, I've just give a white putty brush to give some texture. As you can see, I´ve also added a wood beam above the entrance to the arena. Besides that it looks better, now the doors can be opened! :-)))


Es hora de empezar a pensar en los colores que voy a usar...
---------------
Time to start thinking about what colors I should choose...


Nos vemos!

18 feb. 2011

Velarium (amphitheatre - WIP 6)

He creado este velairum (toldos) para la editoris tribuna, el palco del editor.
---------------
I´ve created this velarium (awning) for the editoris tribuna, the editor´s box.


La pieza se puede quitar y poner, así es más fácil guardar el anfiteatro. Éste es el aspecto final:
---------------
The piece is removable, thus is easier to put away the amphitheatre. This is how it looks like:


Nos vemos!

17 feb. 2011

More stripes (tigress)



Otro bonito tigre para las venationes. Y he aquí la foto de familia de los dos modelos de Foundry.
---------------
Another nice tiger for venatio. And here it is the family picture of the two Foundry models.


Nos vemos!

16 feb. 2011

Gladiator arena (WIP - 5)

La estructura ya está terminada! :-D
Ahora tengo que buscar una forma de dar textura para empezar a pintar...

The structure is already finished! :-D
Now I have to think how to give some texture before paiting...

Nos vemos!

15 feb. 2011

Tiger!

Estoy muy contento con el resultado... y me queda otro por pintar!
----------------
I´m very happy with the final result... and I have one more to paint!

Nos vemos!

13 feb. 2011

Secunda Rudis

El secunda rudis es el segundo árbitro (o asistente del summa rudis) que supervisa el combate entre los gladiadores.

La miniatura pertenece al blister ANG007 - Arena Officials (Crusader Miniatures).

No sé muy bien por qué pero el barniz mate ha quedado demasiado brillante en esta figura... Tendré que arreglarlo más adelante.


The secunda rudis is the second referee (or the summa rudis assistant) that supervise the combat between gladiators.

The model belongs to the blister ANG007 - Arena Officials (Crusader Miniatures).

I don´t know why, but the matt varnish have left a glossy effect... I´ll have to fix it later.

Nos vemos!

11 feb. 2011

New dice!

Lo sé, es muy friki... pero no he podido resistirme a comprar unos dados con números romanos para las partidas de Red Sand Blue Sky.

I know, is very geek ... but I couldn´t resist to buy some dice with roman numerals for my Red Sand Blue Sky games.

Nos vemos!

10 feb. 2011

Decisions...

Falta poco para completar el anfiteatro. La duda que me surge ahora es: ¿Qué figuras utilizo para decorarlo?
---------------
The amphitheatre is almost finished. Now I have one doubt: Wich figures do I choose for the spectators?


Necesito unas 20 figuras y tengo varias opciones:
---------------
I´ll need about 20 figures, and I have several options:

Foundry.
Tiene bastante variedad, no sólo civiles "nobles" sino también civiles armados que son fácilmente modificables en espectadores (incluso puedo aprovechar alguno como venator). También tienen figuras que puedo usar para el palco del editor (aunque me sobrase alguna).

Inconveniente: Las minis de Foundry son carísimas... (2,50€ cada una)
---------------
It has a lot of variety, not only roman nobles, but also armed civilians than can be easily converted into spectators (I can even use some of them as venators). They also have some figures I can use for the editor´s box.

Inconvenience: Foundry is pretty expensive... (2,50€ each)


Steve Barber.
Tiene mucha más variedad que Foundry, incluyendo un editor con heraldos. Lo malo es que hay que comprarlo online. Aún así, 21 figuras (incluyendo editor y heraldos) salen por 31,72€. Más o menos 1,51€ cada miniatura.

Lo malo (y es muy malo) es que son a escala 25mm. Es posible que no queden mal, al estar más elevados que los gladiadores, pero no sé si merece la pena arriesgarse...
---------------
He has much variety than Foundry, including an editor with heralds. I´ll have to pay postage but, even with this extra, 21 figures (inclusing editor and heralds) will cost less than 32€ (1,5€ each figure).

The inconvenience (and it is a serious one) is that the figures scale is 25mm. Probably they will not look too bad, as they are higher than gladiators, but i´m not sure to take the risk.


Crusader.
Es la última opción. Son de la misma marca que los gladiadores que estoy usando, así que encajan perfectamente. Además, cada figura saldría a 1,65€. Para ser 28mm son bastante más baratos que Foundry, y sólo un poco más caros que los de Steve Barber.

Problema: tienen pocas opciones, sólo cuatro civiles, y tendría que convertir algunas figuras para dar variedad (por ejemplo las de milicia). Y no habría mujeres espectadoras.
---------------
The last option. They will fit perfectly, as my gladiators are also crusader. Each figure will cost 1,65€ so they are not too expensive.Inconvenience: very little variety. Just four civilians so I´ll have to make some conversions (using roman leves or numidian figures, for example). And there won´t be women spectators.


Como extra (si opto por los 28mm), estas figuras de Warlord estarían incluidas 100% seguro en el palco del editor... :-)
---------------
As an extra, this Warlord figures will be included in the editor´s box... :-)


¿Qué opináis vosotros?
Se aceptan consejos y sugerencias.
---------------
What do you think?
Comments and options are well received.

Nos vemos!

7 feb. 2011

Gladiator arena (WIP - 4)

Algunas fotos de mis progresos con el anfiteatro. Ya casi casi está... :-)
---------------
Some pics od my progress with the amphitheatre. It´s almost done... :-)


Nos vemos!